This is the silence in my empty hotel room
A year of blind hope to finally arise
The passive-agressive audience for a miracle
Expecting to grow more than time allows
These are the words between what's whether fine
And the abdication of matching dates and rhimes
The waves as angry as the thick surface
The truth of my words in my whole time replace
Who will ever want to stand still
watching blessings becoming relatives imprecations
Who will ever be standing here to admit
We're not over, but essencially different imitations
This is the silence blaming the words I hold back
The cellphone rings with lovely bells and the first cracks
And it's too much for holding the hammer now
What soon will be largely announced
This is the silence to listen what's been said
It's too much, it's too late, it's too recognizable
This is the silence in space of personal expression
My private dictatorship, a punishment, a pressure
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário